2 Samuel 17:16

Authorized King James Version

Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

Word-by-Word Analysis
#1
וְעַתָּ֡ה
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
#2
שִׁלְח֣וּ
Now therefore send
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
#3
מְהֵרָה֩
quickly
properly, a hurry; hence (adverbially) promptly
#4
וְהַגִּ֨ידוּ
and tell
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
#5
לְדָוִ֜ד
David
david, the youngest son of jesse
#6
לֵאמֹ֗ר
saying
to say (used with great latitude)
#7
אַל
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
#8
תָּ֤לֶן
Lodge
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
#9
הַלַּ֙יְלָה֙
not this night
properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity
#10
בְּעַֽרְב֣וֹת
in the plains
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the jordan and its continuation to the red sea
#11
הַמִּדְבָּ֔ר
of the wilderness
a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
#12
וְגַ֖ם
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
#13
תַּֽעֲב֑וֹר
but speedily
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
#14
תַּֽעֲב֑וֹר
but speedily
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
#15
פֶּ֚ן
properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest
#16
יְבֻלַּ֣ע
be swallowed up
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy
#17
לַמֶּ֔לֶךְ
lest the king
a king
#18
וּלְכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#19
הָעָ֖ם
and all the people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#20
אֲשֶׁ֥ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#21
אִתּֽוֹ׃
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc

Analysis

Within the broader context of 2 Samuel, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of covenant community connects to fundamental Christian doctrine about covenant community, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 2 Samuel.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood covenant community. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources